|
Ethel Lilian Voynich Boole (1864 - 1960)
La femme de Wilfrid Voynich, Ethel Lillian Voynich Boole, est
bien connue
comme auteur. Elle était une socialiste fervent, et son roman The
Gadfly (La MoucheCheval) a connu un succès
énorme
dans l'Union Soviétique . Les Russes ont même nommé
un cratère de la planète Venus pour elle. Le
célèbre
compositeur russe Dmitri Chostakovitch a composé une
suite orchestrale pour The Gadfly .
Certains ont dit que l'affaire d'Ethel Voynich avec l'espion
brittanique
Sidney
George Reilly a inspiré un caractère important dans The
Gadfly .
Une Bibliographie des Ouvrages d'Ethel Voynich
-
Chopin, Frederic, Chopin's letters ; collected by Henryk
Opieºnski;
translated from the original Polish and French, with a preface and
editorial
notes, by E. L. Voynich. (Chopin, Frédéric, Les
Lettres
de Chopin ; rassemblées par Henryk Opieºnski ;
traduites
des originales polonaises et françaises, avec un
avant-propos
et des notes de rédaction, par E. L. Voynich.) (New York, A. A.
Knopf, c1931.) x, 420 iv p., 1 ". illus. (plan, music) 25 cm. ML410.C54
A26
-
Voynich, E. L. (Ethel Lillian), The Gadfly (La Mouche-cheval).
(New York, Henry Holt and Co., 1897.) iii, 373 p. 20 cm. PS 3129 V8 G3
1897
-
Voynich, E. L. (Ethel Lillian), Put off thy shoes
(Debarrasse-toi
de tes chaussures) . New York, The Macmillan company, 1945. viii,
456
p. 21 cm. PR6043.O78 P8 1945
-
Voynich, Ethel Lillian, Six Lyrics From the Ruthenian of Taras
Shevchenko,
also the Song of the Merchant Kalashnikov from the Russian of Mikhail
Lermontov.
/ Rendered into English verse with a biographical sketch by E.L.
Voynich.
{Six Lyriques en ukrainien occidental de Taras Chevtchenko, aussi La
Chanson du Marchand Kalachnikov en russe de Mikhail Lermontov. /
traduits
en versets anglais avec un résumé biographique par E.L.
Voynich.}
(London: Elkin Mathews, 1911.) 63 pages. (The Vigo Cabinet Series,
Nº
86).
|